MTGenève

Forum sur le jeu de cartes magic the gathering
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 Help Ryan Learn French!

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Ryan
Furet
avatar

Nombre de messages : 200
Age : 34
Date d'inscription : 11/03/2008

MessageSujet: Help Ryan Learn French!   Lun 6 Avr à 16:48

I'm sure you guys are getting annoyed that I've been here for over a year and don't speak very good french. So to help remedy that, I'm asking you guys to post words or phrases that I should know or pronunciations I've fucked up.

I'll also be posting guesses as to things I should know and you can tell me if it's right or not.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ryan
Furet
avatar

Nombre de messages : 200
Age : 34
Date d'inscription : 11/03/2008

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Lun 6 Avr à 16:57

I guess I'll start with Magic related french, tell me what's wrong with the following:

Phases / Phases
Untap / Degagez
Upkeep / Entretien
Draw / Pichet
Precombat Main / Premier Main
Beginning of Combat / Debut de Combat
Declare Attackers / Declaration de Attaque
Declare Blockers / Declaration de Bloque
Combat Damage / Combat Damage
End of Combat / Fin de Combat
Postcombat Main / Douseme Main
Cleanup / Nettoyage
End of Turn / Fin de Tour
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Le Maître G B
Le Crocodile
avatar

Nombre de messages : 450
Localisation : Membre de la dérobade team
Date d'inscription : 11/12/2005

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Lun 6 Avr à 17:12

Phases / Phases
Untap / Dégager
Upkeep / Entretien
Draw / Piocher
Precombat Main / Première phase (principale)
Beginning of Combat / Début du Combat
Declare Attackers / Déclaration d'attaque (ou "d'une attaque")
Declare Blockers / Déclaration des Bloqueurs
Combat Damage / Dommages de Combat ou Attribution des dommages
Resolve damage / résolution des dommages ("on résout les dommages ?")
End of Combat / Fin du Combat
Postcombat Main / Deuxième/Seconde phase (principale)
Cleanup / Nettoyage
End of Turn / Fin de Tour

C'est notre plaisir que de transmettre la connaissance de notre chère langue française.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Rémy
Dieu
avatar

Nombre de messages : 1013
Localisation : Là où l'alcool coule à flot et les femmes sont belles
Date d'inscription : 15/08/2005

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Lun 6 Avr à 19:55

Bier/biere
Blunt/joint
shot/shot
slut/salope
bitch/pute
shag/baiser

anything else?

_________________
Si la rivière est écarlate, emprunte le petit sentier boueux.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ryan
Furet
avatar

Nombre de messages : 200
Age : 34
Date d'inscription : 11/03/2008

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Mar 7 Avr à 1:39

So if I there are options for something I don't care about/don't understand, I can say "peu importe" or "com te vous (spelling?)"

Do they directly translate to "whatever" and "as you want" or is there more to it?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ryan
Furet
avatar

Nombre de messages : 200
Age : 34
Date d'inscription : 11/03/2008

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Mar 7 Avr à 1:41

Also you guys are all super-good at english but if you have any questions you should ask in this thread.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Le Maître Miko
Le Maître
Le Maître
avatar

Nombre de messages : 1395
Localisation : Chez Chuck, Texas
Date d'inscription : 13/08/2005

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Mar 7 Avr à 10:44

Ryan a écrit:
So if I there are options for something I don't care about/don't understand, I can say "peu importe" or "com te vous (spelling?)"

Do they directly translate to "whatever" and "as you want" or is there more to it?

"Peu importe" is indeed "whatever" but it is a bit more formal. French people would rather say "je m'en fiche" or "je m'en fous" (both quite casual), which means "I don't care".
You would translate directly "as you want" as "comme tu veux" Very Happy

_________________
Le taulier
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Le Maître G B
Le Crocodile
avatar

Nombre de messages : 450
Localisation : Membre de la dérobade team
Date d'inscription : 11/12/2005

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Mar 7 Avr à 14:42

And the top 3 :

Your daddy = TON PÈRE !!!

..

STFU = TG ! (for Ta Gueule)

...

Only 2 Wirewood Hivemaster = Seulement 2 MAÎTRE ruchier de Brinbois ^^



el maestro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Le Maître (S)
Le Maître
Le Maître
avatar

Nombre de messages : 1725
Age : 30
Localisation : au bar
Date d'inscription : 12/08/2005

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Mar 7 Avr à 16:41

rémy tu m as squizzer ma partie la...

_________________
magic l assemblee est VRAIMENT un jeu formidable
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
wouass
Le Crocodile
avatar

Nombre de messages : 599
Date d'inscription : 05/09/2005

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Mar 7 Avr à 17:15

Oh putain ! J'avais même pas remarqué que c'était Rémy qu'il l'avait écrite tellement ça te ressemblait Jean.

En même temps, je me demande comment Rémy connaît le mot "shag", c'est super british. Ryan le comprendrait, mais ne l'utilise pas.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ryan
Furet
avatar

Nombre de messages : 200
Age : 34
Date d'inscription : 11/03/2008

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Lun 15 Juin à 13:47

A couple more not immediately obvious or easy:

The Common Cold (comme ça la malade)

To Root for or cheer for a team

Merci
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
wouass
Le Crocodile
avatar

Nombre de messages : 599
Date d'inscription : 05/09/2005

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Lun 15 Juin à 15:09

Just say "cold" for common cold : rhume

root = soutenir ("supporter" is false) une équipe

cheer = encourager une équipe
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ryan
Furet
avatar

Nombre de messages : 200
Age : 34
Date d'inscription : 11/03/2008

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Jeu 25 Juin à 22:27

for the english word "so" when do you use "si" and when do you use "ainsi" and are there other words for it I should know?

Examples:
I am so hot for Jean
I'm an american, so the girl was not interested in me
So what's going on tonight?

I guess the second one is the one I care about most, the <condition>, so <result> that I use quite often.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Séb
Furet
avatar

Nombre de messages : 227
Age : 30
Localisation : Nyon
Date d'inscription : 02/02/2008

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Ven 26 Juin à 2:47

You can translate "so" by "alors".

Je suis un américain, alors la fille n'était pas intéressée par moi.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Rémy
Dieu
avatar

Nombre de messages : 1013
Localisation : Là où l'alcool coule à flot et les femmes sont belles
Date d'inscription : 15/08/2005

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Ven 26 Juin à 2:50

Actually, in the you're are american so obv the girl won't even look at you, the word would rather be "donc" i think, even if alors would works too.
But for 3rd one, alors is correct

_________________
Si la rivière est écarlate, emprunte le petit sentier boueux.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ryan
Furet
avatar

Nombre de messages : 200
Age : 34
Date d'inscription : 11/03/2008

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Ven 26 Juin à 16:35

wait, fille means both wire and girl/lady?

Thanks for the alors and donc. So "si" is not correct at all then?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
deglonb
Bavard


Nombre de messages : 22
Date d'inscription : 13/05/2009

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Ven 26 Juin à 21:09

Fille, with 2 "L" is girl
File, with 1 "L" is wire.

Alors=so, most of the time.
i think one of the most seen use for "donc" is as it stands for a reason, like when you use therefore, etc.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ryan
Furet
avatar

Nombre de messages : 200
Age : 34
Date d'inscription : 11/03/2008

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Lun 29 Juin à 17:52

This actually has nothing to do with me learning french, but I'm looking to dye my hair blue again for the Lake Parade. Does anyone know of a place that sells hair dyes (moreso unnatural ones). I've found them before in like Raver or Punk supply stores, so if you know any of those it might help.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Metal Knight
Chattard
avatar

Nombre de messages : 112
Age : 37
Localisation : Pays de Gex
Date d'inscription : 24/09/2008

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Lun 29 Juin à 19:39

Hum don't know where you find this, but there's a punk store near the cornavin train station:
http://www.antishop.ch/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://undersiege.fr
Le Maître (S)
Le Maître
Le Maître
avatar

Nombre de messages : 1725
Age : 30
Localisation : au bar
Date d'inscription : 12/08/2005

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Lun 29 Juin à 20:25

but it's expensive! just go to manor/globus, you'll find all you need, and I'll have pink hair!

_________________
magic l assemblee est VRAIMENT un jeu formidable
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ryan
Furet
avatar

Nombre de messages : 200
Age : 34
Date d'inscription : 11/03/2008

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Ven 20 Nov à 21:33

What's the correct way of saying "I'm fine" or "I'm good"? Like in the context of someone offers you a bag but you don't need it.

I've been saying "je bon" which people understand, but I don't know if that's right.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Rémy
Dieu
avatar

Nombre de messages : 1013
Localisation : Là où l'alcool coule à flot et les femmes sont belles
Date d'inscription : 15/08/2005

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Ven 20 Nov à 21:42

Non merci, as no thx
Non c'est tout bon, no it's allright
je n'en ai pas besoin (j'en ai pas besoin), i dont need it

_________________
Si la rivière est écarlate, emprunte le petit sentier boueux.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ryan
Furet
avatar

Nombre de messages : 200
Age : 34
Date d'inscription : 11/03/2008

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Ven 19 Fév à 18:50

So if I want to indicate to a coiffeur that I wear my hair up, what would I say?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Le Maître (S)
Le Maître
Le Maître
avatar

Nombre de messages : 1725
Age : 30
Localisation : au bar
Date d'inscription : 12/08/2005

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Jeu 25 Fév à 21:50

je veux avoir les cheveux en l'air

_________________
magic l assemblee est VRAIMENT un jeu formidable
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ryan
Furet
avatar

Nombre de messages : 200
Age : 34
Date d'inscription : 11/03/2008

MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   Mar 12 Oct à 21:59

How do you express doubt in your own statement?

Examples in English:
I might be able to make it
That will work, I guess

Merci
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Help Ryan Learn French!   

Revenir en haut Aller en bas
 
Help Ryan Learn French!
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» il faut sauver le soldat ryan
» Ryan Hart
» Ryan vs Dorkman 2
» Présentation soldat ryan
» :Ryan Wilson::Only you determine what you are.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
MTGenève :: Discu-
Sauter vers: